Matthew 7:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Baran dibare, bahoz radibe, lehî tê û li wî xaniyî dixin û xanî hildiweşe. Û bi hilweşîneke mezin dikeve.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئەڤجا باران بارین و لافاو رابوون و باڕۆڤە هاتن و ب وی خانی كەفتن و خانی كەفت و كەفتنا وی یا مەزن بوو.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Baran bariya û lehî rabûn û bahoz hatin û êrîşî wî xaniyî kirin; xanî xera bû û him jî xerabûna wê bi tirsehêz bû.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
وقته باران باری و لِمِشت هات و با رابو و اَو مال اِخِستَ زُره، هاتَ خاره، و وِرانیا وه عَظیم بو!»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Баран бари, ба у лейи рʼабун, ԝе мале хьстьн у әԝ мал һьлшийа, лап ԝеран бу чу».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Baran barî, ba û lêyî rʼabûn, wê malê xistin û ew mal hilşîya, lap wêran bû çû».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
باران باری و لافاو هەستا و ڕەشەبا هەڵیکرد و لەو خانووەی دا و ڕووخاندی، ڕووخاندنەکەشی گەورە بوو.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەختێگ واران واری و لافاو هات و وا هەڵکرد و زور هاورده ماڵەگه، ئەو ماڵه ڕمیا، وێرانیەگەیشی گەورا بی!»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
باران باری و لافاو هه‌ستا و ڕه‌شه‌با هه‌ڵیكرد و له‌و خانووه‌ی دا و ڕووخا، ڕووخانه‌كه‌شی مه‌زن بوو”.