Philemon 1:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
ez dixwazim ji bo xatirê hezkirinê ji te hêvî bikim. Ez Pawlos, zilamekî navsere û niha jî di ber Mesîh Îsa de girtî,
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
لێ بۆ من خۆشترە كو ئەز ب حەزژێكرنێ هیڤیێ ژ تە بكەم. ئەز، پاولۆسێ پیرەمێر و نوكە ژی یێ زیندانكری ژ پێخەمەت مەسیح عیسای،
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
ez, Pawlosê kalepîr û niha jî girtiyê Mesîh Îsa, bi hezkirinê ve ji te rica kirinê çêtir digirim.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
اَز دِخازِم گو لاواهیا تَ بِگَم: اَز، پولس، گو مِرُوَگه پیرِم و نَهَ ژی بَر خاطره مسیحْ عیسیْ زیندانیمَ،
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
ле жь дәст һʼьзкьрьне, һиви дькьм. Әз чаԝа Паԝлосәки кал у ньһа жи бона Мәсиһ Иса гьрти,
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
lê ji dest hʼizkirinê, hîvî dikim. Ez çawa Pawlosekî kal û niha jî bona Mesîh Îsa girtî,
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
بەڵام لەبەر خۆشەویستی نێوانمان، منی پۆڵسی پیرەمێرد، ئێستا کە لە پێناوی عیسای مەسیح گیراوم،
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وه ئی حاڵەو خاستر زانم که له ڕوی مابەت له لێد داوا بکەم. جا مه، پولوس پیر، که ئێرنگەیش ئەڕا مەسیح عیسا زندانیم،
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
به‌ڵام له‌پێناوی خۆشویستن داوات لێ ده‌كه‌م، منی پۆڵۆسی پیره‌مێرد، ئێستاش گیراوی ئیشۆعی مه‌سیحم،