Philippians 2:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Ew wisa nexweş bû ku gihîşt ber mirinê. Lê belê Xwedê li wî hat rehmê; ne tenê li wî, li min jî hat rehmê, da ku ji min re xemgînî li ser xemgîniyê çênebe.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ب راستی ئەو هند نەساخ بوو، هاتە بەر مرنێ، لێ خودێ دلۆڤانی پێ بر، نە ب تنێ ب وی بر، لێ ب من ژی بر، داكو بۆ من كۆڤانا ل سەر كۆڤانێ نەبیت.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Bi rastî jî ew di dereca mirinê de nexweş ketibû; lê Xwedê ji wî re, ne tenê ji wî re, lê belê bona ez êşê bi ser êşê ve nebînim ji min re jî dilovaniyê kir.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
بَراستی ژی اَو حَتا بَر مِرِنه نَساخ کَت. بله خدا رَحم وی گِر، نه تِنه وی، بَلگو هَ وِسا رَحم مِن ژی گِر، گو وِسا له نَیِت گو گُلَک سَر گُله مِن زِدَ بیت.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Рʼасти жи әԝ нәхԝәш кʼәт, чу бәр дәре мьрьне. Ле Хԝәде ль ԝи һатә рʼәʼме, нә кӧ тʼәне ль ԝи, ле ӧса жи ль мьн, ԝәки сәр кʼәдәре кʼәдәр сәр мьнда нәйе.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Rʼastî jî ew nexweş kʼet, çû ber derê mirinê. Lê Xwedê li wî hate rʼeʼmê, ne ku tʼenê li wî, lê usa jî li min, wekî ser kʼederê kʼeder ser minda neyê.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
بە ڕاستی نەخۆش بوو، خەریک بوو بمرێت، بەڵام خودا بەزەیی پێدا هاتەوە، نەک تەنها بە ئەودا، بەڵکو بەزەیی بە منیشدا هاتەوە، بۆ ئەوەی خەفەت لەدوای خەفەتم نەبێت.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وه ڕاسی که نەخوەش بی و تەنانەت نزیک بی بمرێ. وەلێ خودا بەزیێ هاته پێ، نه تەنیا وه ئەوه، بەڵکەم وە منیش، تا نەخواێ خەمێگتر باێده مل خەمم.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
چونكه نهخۆشیهكهی نزیكی مردن بوو، بهڵام خودا بهزهیی پێدا هاتهوه، نهک تهنها ئهو، بهڵكو منیش، نهوهک خهم لهسهر خهمم ههبێت.