Philippians 2:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Wî xwe nizim kir, îtaet kir û çû mirinê, Heta çû mirina li ser xaçê.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
و وی خۆ نزم كر و تا مرنێ ژی یێ گوهدار بوو، خۆ مرنەكا ل سەر خاچێ ژی.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
û di awayiyê de wekî mirov hate dîtin û heta mirinê, belê heta mirina xaçê îtaet kir û xwe nizm kir.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
و سَر شِکله انسان پَیدا بو خو گوشگَ گِر و حَتا حده مِرِنه، حتا مِرِنا سَر خاچه مطیع بو.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Әԝи Хԝә ньмьз кьр, һʼәта мьрьнерʼа жи ԛайл бу, әԝ жи мьрьна сәр хаче.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Ewî Xwe nimiz kir, hʼeta mirinêrʼa jî qayl bû, ew jî mirina ser xaçê.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
کە بە ڕوخساری مرۆڤ بینرا، خۆی نزم کردەوە و هەتا مردن ملکەچ بوو، تەنانەت مردنی سەر خاچ.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
جا وەختێگ که شێوەێ بەشەر گرده خوەێ خوەێ هاورده خوار و تا وه مردن، تەنانەت تا وه مردن له بان سەلیب گوش تەکن بی.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
كه به ڕواڵهت مرۆڤ بینرا، خۆی نزم كردهوه و تاكو مردن ملكهچ بوو، مردنی لهخاچدان.