Philippians 3:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Bi kurtî birano, bi saya Xudan şa bibin. Îcar nivîsîna eynî tiştan min aciz nake, lê ewlehiyê dide we.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ل دویماهیێ گەلی خویشك و برایان، ب خودانی دلخۆش ببن. بۆ من بارگرانی نینە ئەز دووبارە ئەڤان تشتان بۆ هەوە بنڤیسم و بۆ هەوە ئێمناهیە.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Welhasil birayên min, di Xudan de kêfxweş bin! Ji we re nivîsandina tiştên wekhev, aciziyê nade min; lê belê ewlekariyê dide we.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
له دوماییگه اَی بِرایِت مِن، ناو خاده دا شاد بِن! نِویساندِنا عَینی دِشدا بُ وَ بُ مِن زحمت نینَ، بَلگو بُ اَمنیتا وَیَ.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Һәйнәсәр хушк-бьрайед мьн, бь Хӧдан ша бьн! Әз ащьз набьм кӧ диса ԝан тьшта ԝәрʼа дьньвисьм, ле әԝ бона бехофийа ԝә йә.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Heyneser xûşk-birayêd min, bi Xudan şa bin! Ez aciz nabim ku dîsa wan tişta werʼa dinivîsim, lê ew bona bêxofîya we ye.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
لە کۆتاییدا، خوشکان، برایان، دڵشاد بن بە مەسیحی خاوەن شکۆ! نووسینەوەی هەمان ئەم شتانە ماندووم ناکات، بەڵکو بۆ پاراستنی ئێوەیە.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
دەس ئاخر ئێ برايلم، وەناو خوداوەند دڵشاد بوین! نویساین هەر ئەو چشتیله ئەڕادان، زامەتێگ ئەڕام نێری بەڵکەم ئەڕا ئەمن بین ئیوەس.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
له كۆتاییدا، برایان، دڵشاد بن به پهروهردگار! نووسینهوهی ئهم شتانه ماندووم ناكات، بهڵكو بۆ ئاساییشی ئێوهیه.