Revelation 11:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Milet hêrs bûn, lê xezeba te hat; Wext hat, ku dîwana miriyan bê kirin. Wextê dayîna xelata xulamên te yên pêxember Û yên pîroz, biçûk û mezin, yên ku ji te ditirsin hat. Û wextê xerakirina yên ku dinyayê xera dikin hat.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
مللەت تۆڕە بوون، لێ تۆڕەبوونا تە هات و دەمێ دادكرنا مریان هات و دەمێ خەلاتكرنا بەنیێن تە یێن پێغەمبەر و پیرۆزكریان و یێن ژ ناڤێ تە دترسن، چ یێن بچویك و چ یێن مەزن، هات و دەمێ ژناڤبرنا وان یێن جیهانێ ژ ناڤ دبەن هات.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û neteweyan bi xezebê ve ketin û xezeba te hat û dema daraz kirina miriyan û dema bi xelat kirina peyxamber û pîrozên, dixwaze bila mezin û dixwaze jî bila biçûk be, yên ji navên te ve ditirsin û qûlên te ne û dema wêran kirina yên ku rûyê erdê wêran dikin hat!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
مِلَت تورَ بون، بله غَضَبا تَ هات، و وقته هِنده گَهَشتیَ گو دیوانا مِریا بِتَ گِرِن، و بُ خُلامه تَ خَلات بِنَ دایین، آنی بُ پِیغَمبَرا، و بُ اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ و بُ اَونه گو ژه ناوه تَ دِتِرسِن و حُرمَتا وه خُدان دِگَن، هم گوشگَ هم مَزِن و وقته هِنده گَهَشتیَ اَونه گو دُنیا بَین بِرِنَ، بَین بِچِن.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Пʼутпʼарьст ԛьлԛьлин, ле хәзәба Тә һат. Ԝәхт перʼа гьһиштийә, кӧ диԝана мьрийа бьки, хәлата бьди хӧламед Хԝә, пʼехәмбәра у щьмәʼта Хԝә ӧса жи йед кӧ жь Тә дьтьрсьн, жь бьчʼука һʼәта мәзьна. Ԝәхт һат, кӧ ԛьрʼа ԝан бини, йед кӧ дьне хьраб дькьн».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Pʼûtpʼarist qilqilîn, lê xezeba Te hat. Wext pêrʼa gihîştîye, ku dîwana mirîya bikî, xelata bidî xulamêd Xwe, pʼêxembera û cimeʼta Xwe usa jî yêd ku ji Te ditirsin, ji biçʼûka hʼeta mezina. Wext hat, ku qirʼa wan bînî, yêd ku dinê xirab dikin».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
نەتەوەکان تووڕە بوون، بەڵام کاتی تووڕەیی تۆش هاتووە. کاتی لێپرسینەوەی مردووان هات، بۆ پاداشتکردنی بەندە پێغەمبەرەکانت و گەلە پیرۆزەکەت کە لە ناوی تۆ دەترسن، بە گەورە و بچووکەوە، هەروەها بۆ لەناوبردنی ئەوانەی زەوی لەناودەبەن.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ملەتیل توڕه بین، وەلێ وەخت توڕه بوین تو ڕەسیه، وەخت ئەوه ڕەسیه که مردگیل داوەری بون و دەسخوەشانه بێرێیده خزمەتکاریل توی یانێ وه پەێخەمەریل و ئیمانداریل وه مەسیح و ئەوانه که له ناو تو رخێان چود و حرمەت ناو توی پارێزنن، له ورد و له زرو، وەخت ئەوه ڕەسیه کەسیلێگ که زەوی له بین بەن، له بین بچن.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
نهتهوهكان تووڕه بوون، تووڕهیی تۆش هاتووه. كاتی لێپرسینهوهی مردووان هات، بۆ پاداشتكردنی بهنده پێغهمبهرهكانت و پارساكان و ئهوانهی له ناوت دهترسن، گهوره و بچووک، ههروهها بۆ لهناوبردنی ئهوانهی زهویان لهناودهبرد”.