Revelation 16:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Yê diduyan piyana xwe rijand ser deryayê û derya bû wek xwîna miriyan. Û her afirînê jîndar ê ku di deryayê de bû mir.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
پاشی فریشتەیێ دوویێ ترارێ خۆ ب سەر دەریایێ دا رشت و دەریا بوونە خوین، وەكو خوینا مریان. ئینا هەمی گیانەوەرێن د دەریایێ دا مرن.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û yê duwemîn tasa xwe valayî behrê kir û ew bû mîna xwîna miriyan û hemû zindiyên di nav behrê de ne mirin.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
میلیاکَته دویه کاسِگا خو رِژاندَ بَحره دا و بَحر بو خون، بینا خونا مِرُوَگه مِری، و تواوی مَخلوقه ساخَ بَحره دا مِرِن.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Йе дӧда тʼаса хԝә рʼетә сәр бәʼре, бәʼр бу мина хуна мьрийа у һʼәму һʼәйԝанед бәʼреда ԛьрʼ бун.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Yê duda tʼasa xwe rʼête ser beʼrê, beʼr bû mîna xûna mirîya û hʼemû hʼeywanêd beʼrêda qirʼ bûn.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
فریشتەی دووەمیش جامەکەی خۆی ڕژاندە سەر دەریا و وەک خوێنی مردووی لێهات، هەموو زیندەوەرێکی ناو دەریا مردن.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
فریشتەێ دویم پیاڵەگەێ خوەێ ڕشانه ناو دەریا و دەریا بیه خوین، خوینێگ که مینستیاده خوین یە ئایەم مردگ و گشت گیانەوەریلێ که هانه ناو دەریا مردن.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
فریشته‌ی دووه‌میش جامه‌كه‌ی خۆی ڕژانده‌ سه‌ر ده‌ریا، وه‌ک خوێنی مردووی لێهات، هه‌موو زینده‌وه‌رێكی نێو ده‌ریا مرد.