Revelation 17:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Li ser eniya wê, ew navê bi sir nivîsî bû: BABÎLA MEZIN, DIYA FAHÎŞEYAN Û TIŞTÊN MEKRUH ÊN DINYAYÊ.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ل سەر ئەنیا وێ ناڤەكێ نهێنی یێ نڤیسی بوو: «بابلا مەزن، دایكا لەشفرۆش و تشتێن جهێ دلڕەشیێ ل سەر ئەردی.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
û li ser eniya wê, navek hatibû nivîsandin: RAZ, BABÎL A MEZIN, DAYÎKA FAHÎŞEYÊN Û ERJENGIYÊN DINÊ.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
سَر عَنیا وی اَو ناوه سِرّی هاته بو نِویسین: «بابِلا مَزِن، داییگا فاحِشا و شُله کِرِتَ سَر رویه عَردی.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Ль сәр әʼнийа ԝе навәки сӧрʼ ньвисар бу: БАБИЛОНА МӘЗЬН, МАКА ԚАВА У КʼЬРЕТИЙЕД ДЬНЙАЙЕ.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Li ser eʼnîya wê navekî surʼ nivîsar bû: BABÎLONA MEZIN, MAKA QAVA Û KʼIRÊTÎYÊD DINYAYÊ.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
لەسەر ناوچەوانیشی ناوێکی نهێنی نووسرابوو: «بابلی گەورە، دایکی لەشفرۆشان و قێزەونانی زەوی.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئی ناو مەرموزه له تەخت تێوڵ ئەوه نویسریاوید: «بابڵ گەورا، داڵگ داوانپێسیل و پێسییل زەوی.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
له‌سه‌ر نێوچه‌وانیشی ناوێک نووسرابوو: “نهێنیه‌ک. باڤلی مه‌زن، دایكی داوێنپیسان و قێزه‌وه‌نانی زه‌وی”.