Revelation 19:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Hingê dengek ji text hat û got: «Ey hemû xulamên wî yên ku ji wî ditirsin, Biçûk û mezin pesnê Xwedayê me bidin.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
هنگی دەنگەك ژ تەختی هات و گۆت: «پەسنا خودایێ مە بكەن، هەی هەمی بەنیێن وی، ئەوێن ژ وی دترسن، ژ مەزن و بچویكان.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û ji text ve dengek derket, got: Ya hemû qûlên wî û hemûyên ku ji wî ditirsin, yê biçûk û yê mezin, ji Xwedayê me re şikir bikin!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
دَنگَک ژه وه تَختی هات گو دِگُت: «حمد و ثنایا خدایه مَ بِژِن، اَی اون تواوی خُلامِت وی، اَی اون گو ژه وی دِتِرسِن، گوشگَ و مَزِن.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Һьнге дәнгәк жь тʼәхт һат у гот: «Һʼәму хӧламед Ԝийә кӧ жь Ԝи хоф дькьн, бьчʼук у мәзьн пәсьне Хԝәдейе мә бьдьн».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Hingê dengek ji tʼext hat û got: «Hʼemû xulamêd Wîye ku ji Wî xof dikin, biçʼûk û mezin pesinê Xwedêyê me bidin».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
دەنگێک لەلای تەختەکەوە هات و گوتی: «ستایشی خودامان بکەن ئەی هەموو بەندەکانی، ئەوانەی لێی دەترسن، گەورە و بچووک.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئمجا دەنگێگ له تەختەگه دەر هات که وەتیا: «خوداێ ئیمه ستایش بکەن، ئێ ئیوه، گشت خزمەتکاریل ئەیو، ئێ ئیوه، که له لێ زاوردان چود، له ورد و له زرو!»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ده‌نگێک له‌ ته‌خته‌كه‌وه‌ ده‌رچوو، ده‌یفه‌رموو: “ستایشی خوداوه‌ندمان بكه‌ن ئه‌ی هه‌موو به‌نده‌كانی، ئه‌وانه‌ی لێی ده‌ترسن، گه‌وره‌ و بچووک!”.