Revelation 20:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Min text dîtin û ew li ser wan rûniştin, desthilatî ji wan re hat dayîn, ku ew dîwanê bikin. Îcar min canê wan ên ku ji ber şahidiya Îsa û ji ber peyva Xwedê serê wan hatiye birrîn dîtin. Ew ji cenawir re û ji sûretê wî re neçûne ser çokan û li ser eniya xwe û li ser destê xwe deq nestandine. Ew vejiyan û wan bi Mesîh re hezar salî padîşahî kir.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
پاشی من تەخت و یێن ل سەر روینشتی دیتن، ئەوێن دەستهەلاتا دادكرنێ بۆ وان هاتبوو دان. هەروەسا من گیانێن وان دیتن یێن ژ پێخەمەت شاهدەییێ بۆ عیسای و بۆ پەیڤا خودێ هاتینە ڤەكوشتن، ئەوێن سوجدە بۆ دڕندەی و وێنەیێ وی نەبری و نیشانا وی ل سەر ئەنیا خۆ و دەستێ خۆ قەبیل نەكری. ئەو زیندی بوونەڤە و بۆ هزار ساڵان ل گەل مەسیحی پاشایەتی كر.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û min textan dît û ew li ser wan rûniştin û rayedariya daraz kirinê ji wan re hate dayîn û min canê kesên di oxra şahdeyiya Îsa û gotina Xwedê de serê wan hatine jêkirin, yên ku bi cenawir û senemê wî ve peristinê nekirine û li ser enî û destê xwe mohra wî nestendine dîtin û ew vejiyan û bi Mesîh re hezar salî serweriyê ajotin.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
هِنگه مِن هِندَ تَخت دیتِن گو بُ اَونه سَر وان هاتی رونِشتِن، اقتدار هاته بو دایین گو قضاوته بِگَن. هَمژی مِن جانه وان مِرُوا دیت گو بَر خاطره شَهادَت دایین راستا عیسی دا و بَر خاطره کلاما خدا سَره وان هاته بو بِرین. اَوان اَو حیوانه وَحشی آن صورَتا وی پَرستِش نَگِره بون و نیشانا وی سَر عَنیا خو آن دَسته خو قَبول نَگِره بون. اَو جارَگَ دی ساخ بون و گَل مسیحْ دا هزار سالا سَلطَنَت گِرِن.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Һьнге мьн кʼӧрси дитьн кӧ әԝ ль сәр ԝан рʼуньштьн, кʼижанарʼа һатә дайине, ԝәки диԝане бькьн. Ӧса жи мьн рʼӧһʼед ԝан дитьн, сәре кʼижана бона шәʼдәтийа Иса у бона хәбәра Хԝәде һатьбунә лехьстьне, кʼижана сәре хԝә ль бәр щәʼнәԝьр у һʼәйкәле ԝи данәнибун у нә жи нишана ԝи һьлдабунә сәр әʼни йан дәсте хԝә. Әвана диса сах бун у тʼәви Мәсиһ һʼәзар сали пʼадшати кьрьн.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Hingê min kʼursî dîtin ku ew li ser wan rʼûniştin, kʼîjanarʼa hate dayînê, wekî dîwanê bikin. Usa jî min rʼuhʼêd wan dîtin, serê kʼîjana bona şeʼdetîya Îsa û bona xebera Xwedê hatibûne lêxistinê, kʼîjana serê xwe li ber ceʼnewir û hʼeykelê wî danenîbûn û ne jî nîşana wî hildabûne ser eʼnî yan destê xwe. Evana dîsa sax bûn û tʼevî Mesîh hʼezar salî pʼadşatî kirin.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
چەند تەختێکم بینی و ئەوانەی لەسەری دانیشتن دەسەڵاتی حوکمدانیان پێدرابوو. هەروەها گیانی ئەوانەم بینی کە لەبەر شایەتی عیسا و لەبەر وشەی خودا سەربڕابوون، ئەوانە کڕنۆشیان بۆ دڕندەکە و پەیکەرەکەی نەبردبوو، نیشانەی نێوچەوان و سەر دەستیان وەرنەگرتبوو. جا زیندووبوونەوە و هەزار ساڵ لەگەڵ مەسیحدا فەرمانڕەواییان کرد.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
جا تەختیلێگ دیم که له بان ئەوانه کەسیلێگ دانیشتوین که دەسڵات داوەری دریاویه پێان. هەر ئیجوره گیانیل کەسیلێگ دیم که سەریان له ڕێ شاێەتی وه عیسا و له ڕێ کەڵام خودا، له جەسەیان جیاوه بوی. ئیانه ئەو گیانەوەر دڕنه یا پێکەرەگەێ پەرەسش نەکردوین و نیشانەێ ئەوه وه بان تەخت تێوڵ یا وه بان دەسیلێان نەگردوینه وەر. ئیانه وه دواره زنیەو بین و وەگەرد مەسیح هەزار ساڵ سەڵتەنەت کردن.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
چهند تهختێكم بینی و ئهوانهی لهسهری دانیشتن دهسهڵاتی حوكمدانیان پێدرا. ههروهها گیانی ئهوانهم بینی كه لهپێناوی گهواهیی ئیشۆع و لهپێناوی وشهی خودا كوژرابوون، ئهوانه كڕنۆشیان بۆ دڕندهكه و وێنهكهی نهبردبوو، نیشانهی نێوچهوان و سهر دهستیان وهرنهگرتبوو. جا زیندووبوونهوه و ههزار ساڵ لهگهڵ مهسیحدا حوكمڕانییان كرد.