Revelation 3:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Ez bi kirinên te dizanim. Va ye, min deriyekî vekirî daniye ber te ku tu kes nikare bigire. Ez dizanim ku hêza te hindik e û dîsa jî te peyva min girt û te navê min înkar nekir.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
من های ژ كریارێن تە هەیە. ئەڤە من دەرگەهەكێ ڤەكری دانا بەر تە، كو كەس نەشێت بگریت. ئەز دزانم تە هێزەكا كێم هەیە، لێ سەرەڕای هندێ تە پەیڤا من ب ج‍‌ھ ئینا و ناڤێ من ماندەل نەكر.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Ez bi karên te dizanim. A vay, min deriyek vekirî ku tu kes nikare bigire danî ber te; ji ber ku hinek hêza te heye û te bi gotina min girt û te navê min înkar nekir.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
اَز عمله تَ دِزانِم. بَرخوده، مِن دَرَگه وَگِری دانایَ بَر تَ گو چه کَس نِگاریت اَوه گِر دَت. اَز دِزانِم گو قاوَتا تَ گِمَ، بله تَ دیسا ژی کلاما مِن خُدان گِریَ و تَ ناوه مِن حاشا نَگِریَ.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Әз һаш жь кьред тә һәмә. Ва Мьн дәрики вәкьри данийә бәр тә, кӧ тʼӧ кәс нькарә дадә. Әз заньм кӧ ԛәԝата тә һьнәки һәйә у тә готьна Мьн хԝәй кьр у наве Мьн инкʼар нәкьр.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Ez haş ji kirêd te heme. Va Min derîkî vekirî danîye ber te, ku tʼu kes nikare dade. Ez zanim ku qewata te hinekî heye û te gotina Min xwey kir û navê Min înkʼar nekir.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
«ئاگام لە کردارەکانتە. ئەوەتا دەرگایەکی کراوەم لەبەردەمت داناوە و کەس ناتوانێت دایبخات. دەزانم هێزێکی کەمت هەیە، بەڵام وشەی من دەپارێزیت، نکۆڵیت لە ناوی من نەکرد.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
کردەوەد زانم. بنوڕ، دەر واز کریاێگ له وەر دەم تو نامه که هویچکەسێگ نیەتویەنێ بوەسیدێ. زانم که هێز کەمێگ دێرێ، وەلێ کەڵام مه پارێزانیده و ناو مه حاشا نەکردیده.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئاگام له‌ كرداره‌كانته‌. ئه‌وه‌تا ده‌رگایه‌كی كراوه‌م له‌به‌رده‌مت داناوه‌ و كه‌س ناتوانێت دایبخات. چونكه‌ هێزێكی كه‌مت هه‌یه‌، به‌ڵام وشه‌ی من ده‌پارێزیت، نكۆڵیت له‌ ناوی من نه‌كرد.