Revelation 7:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Piştî vê yekê min dît ku va ye, elaleteke mezin ya ku ji her miletî, ji her bavikî, ji her gelî û ji her zimanî ku tu kesî nedikarî bihejmarta; xiftanên spî li xwe kiribûn û guliyên xurmeyan di destên wan de bûn û li ber text û li ber Berx radiwestan.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
پشتی ڤان تشتان من بەرێ خۆ دایێ، ئەڤە جەماوەرەكێ مەزن، كەس نەدشیا بهژمێریت، ژ هەمی مللەت و هۆز و گەل و زمانان، ل بەرامبەر تەختی و ل بەرامبەر بەرخی د راوەستیای بوون، جلكێن سپی ل بەر وان بوون و تایێن دارقەسپێ د دەستی وان دا بوون.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Paşî vêya dîtim û a vay, ajaweyek mezin ya ku kes nikare bijmêre, ji her netewî, ji her eşîrî, ji her gelî û ji her zimanî ava bûye, li ber text û li ber Berxikê ve sekinîbûn; qeftanên sipî li xwe kiribûn û di destê wan de guliyên xurmê hebûn.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
پاشه وه یگه مِن بَرخودا، ایجا، جَماعَتَگه عَظیم گو چه کَسه نَدِگاری وان بِهَژمِریت، ژه هر مِلَتَگه، ژه تواوی طایفا و قَوما و اَزمانا، حُضورا وه تَختی و وی بَرخِگه دا راوَستا بون، عبایه سِپی بَ واندا بو و چِقِلِت دارا خُرمه دَسته واندا بو،
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Пәй ве йәкерʼа мьн дина хԝә дайе, ва әʼлаләтәкә ӧса мәзьн, кӧ тʼӧ кәси нькарьбу бьжьмарта жь һәр мьләти, жь һәр бәрәке, жь һәр щьмәʼте у жь һәр зьмани ль бәр тʼәхт у ԝи Бәрхи сәкьни бун. Чӧхед чилә-ԛәрԛаш ль ԝан бун у чʼьԛьлед хӧрма жи дәстед ԝанда бун,
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Pey vê yekêrʼa min dîna xwe dayê, va eʼlaleteke usa mezin, ku tʼu kesî nikaribû bijimarta ji her miletî, ji her berekê, ji her cimeʼtê û ji her zimanî li ber tʼext û wî Berxî sekinî bûn. Çuxêd çîle-qerqaş li wan bûn û çʼiqilêd xurma jî destêd wanda bûn,
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
پاش ئەمە سەیرم کرد ئاپۆرەیەک لە خەڵکم بینی لە هەموو نەتەوە و هۆز و گەل و زمانێک کە لە ژمارە نەدەهات، لەبەردەم تەختەکە و بەرخەکە ڕاوەستابوون، جلی سپییان لەبەردا بوو و لقە دار خورمایان بەدەستەوە گرتبوو،
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
له شون ئەوه نوڕستم و ئێرنگه، جەماێەت فره گەوراێگ له هەر ملەتێگ، له گشت هوزیل و قەومیل و زوانیل دیم که هویچکەسێگ نیەتویەنستیاد بژمارێدیان و ئەوانه وه نوای تەختەگه و له نوای وەرکەگه وساوین. گشتێان بەتیەێ چەرمگ له وەرێان بی و پەلیل دار خورما وه دەسێانەو.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
پاش ئه‌مه‌ سه‌یرم كرد كۆمه‌ڵانێكی زۆرم بینی كه‌س ناتوانێت بیانژمێرێت، له‌ هه‌موو نه‌ته‌وه‌ و هۆز و گه‌ل و زمانێک، له‌به‌رده‌م ته‌خته‌كه‌ و كاوڕه‌كه‌ ڕاوه‌ستابوون، جلی سپییان له‌به‌ردابوو و لقه‌ دارخورمایان به‌ده‌سته‌وه‌ گرتبوو،