Romans 10:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Nivîsara Pîroz dibêje: «Her kesê ku baweriyê bi wî bîne, nayê şermkirin.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
هەروەكو نڤیسارا پیرۆز دبێژیت: «هەر كەسێ باوەریێ پێ بینیت، ناهێتە شەرمزاركرن.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Ji ber ku Nivîsa Pîroz dibêje: Tu kesê bi wî re bawerî aniye, dê neyê şermezarî kirin!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
چون گو کِتِبا اِشعیایه پِیغَمبَردا هاتیَ گُتن: «هَچی کَسه گو ایمانه بینیتَ وی شَرمندَ نابیت.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Чаԝа ньвисар дьбежә: «Һәр кәсе кӧ баԝәрийа хԝә Ԝи бинә, ԝе шәрми нәбә».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Çawa nivîsar dibêje: «Her kesê ku bawerîya xwe Wî bîne, wê şermî nebe».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
هەروەک چۆن نووسراوە پیرۆزەکە دەفەرموێ: ﴿هەرکەسێک پشتی پێ ببەستێت، شەرمەزار نابێت.﴾
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
چوینکه کتاو ئەشعەیاێ پەێخەمەر ئویشێد: «هەر کەس ئیمان بارێده پێ، شەرمزار نیود.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
چونكه سیپارهكه دهفهرمووێ: {ههر كهسێک باوهڕی پێ بهێنێت، شهرمهزار نابێت}.