Romans 10:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
an jî: «Kî wê dakeve diyarê miriyan?» – ji bo ku Mesîh ji nav miriyan derîne. –
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
یان ژی: «كی دێ داكەڤیتە ناڤ چاڵا بێ بن ؟» (دا مەسیحی ژ ناڤ مریان سەربئێخیت.)
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
an jî: Dê kî dakeve warê miriyan – yanê bona ku Mesîh ji miriyan ve derxîne? – nebêje.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
آن «”کِیَ اَوه گو بِچیتَ بِنی بُ عالَما مِریا؟“» - آنی گو مسیحی ژه ناو مِریادا بینیتَ سَری.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
йан: «Кʼе ԝе һәрʼә дийаре мьрийа?» (аԝа готи Мәсиһ жь нава мьрийа дәрхә).
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
yan: «Kʼê wê herʼe dîyarê mirîya?» (awa gotî Mesîh ji nava mirîya derxe).
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
﴿یان «کێ دادەبەزێتە ناو بیری بێ بن؟»﴾ بە واتای ئەوەی کە مەسیح لەناو مردووان سەربخات.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
یا «”کیه که بچوده خوار وەناو جهان مردگیل؟“» یانێ تا مەسیح وەناو مردگیل بارێده بان.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
{یان كێ دادهبهزێته نێو دۆڵی بێبن؟} واتا مهسیح لهنێو مردووان سهربخات.