Romans 11:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Ew dibêje: «Ya Xudan, wan pêxemberên te kuştin, gorîgehên te hilweşandin. Ez bi tenê mam û li kuştina min jî digerin.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئەوی گۆت: «خودان، وان پێغەمبەرێن تە كوشتن و قوربانگەهێن تە هەڕفاندن، ئەز ب تنێ یێ مایم و ئەو ل كوشتنا من ژی دگەڕن.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Ya Xudan, peyxamberên te kuştin, pêşkêşgehên te xera kirin û tenê ez mam û bona kuştina min dişuxulin!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
«اَی خاده، اَوان پِیغَمبَرِت تَ گُشتِنَ، اَوان قُربانگَهِت تَ خِرا گِرِنَ و تِنه اَز مامَ و اَو دوو جانه مِدا نَ.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
«Хӧдан, пʼехәмбәред Тә кӧштьн, горигәһед Тә хьраб кьрьн, тʼәне әз мамә у пәй мьн жи кʼәтьнә кӧ бькӧжьн».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
«Xudan, pʼêxemberêd Te kuştin, gorîgehêd Te xirab kirin, tʼenê ez mame û pey min jî kʼetine ku bikujin».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
﴿ئەی یەزدان، پێغەمبەرەکانی تۆیان کوشتووە، قوربانگاکانی تۆیان وێران کردووە. من بە تەنها ماومەتەوە، ئەوانیش بەدوامدا دەگەڕێن هەتا بمکوژن.﴾
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
«خوداوەندا، پەێخەمەریلد کوشتنه و قوروانگاێیلد خاپور کردنه. تەنیا من مەنمه و توان گیان منیش بسێنن.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
{ئهی پهروهردگار، پێغهمبهرهكانی تۆیان كوشتووه، قوربانگاكانی تۆیان وێران كردووه. من به تهنها ماومهتهوه، ئهوانیش بهدوامدا دهگهڕێن تا بمكوژن!}.