Romans 14:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Çimkî Padîşahiya Xwedê ne xwarin û vexwarin e, lê belê rastdarî, aştî û şahiya bi Ruhê Pîroz e.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
چنكو بابەتێ پاشایەتیا خودێ نە خوارن و ڤەخوارنن، لێ راستداری، ئاشتی و دلخۆشینە ب گیانێ پیرۆز.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Ji ber ku Serweriya Xwedê ne pirsa xwarin û vexwarinê ye, lê belê rastî û dilxweşî û di Ruhê Pîroz de kêfxweşî ye.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
چون گو پادشاهیا خدا خارِن و وَخارِن نینَ، بَلگو صالِح بون و آشتی و سِلامتی و شادیَ، ناو رِحا مُقدسا خدادا.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Чьмки Пʼадшатийа Хԝәде хԝарьн у вәхԝарьнеда нинә, ле һәԛи, әʼдьлайи у шабунеда йә, кӧ дайина Рʼӧһʼе Пироз ьн.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Çimkî Pʼadşatîya Xwedê xwarin û vexwarinêda nîne, lê heqî, eʼdilayî û şabûnêda ye, ku dayîna Rʼuhʼê Pîroz in.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
چونکە پاشایەتی خودا خواردن و خواردنەوە نییە، بەڵکو ڕاستودروستی و ئاشتی و خۆشییە لە ڕۆحی پیرۆزدا.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
چوینکه پادشایی خودا خواردن و نوشاین نیه، بەڵکەم سالح بوین و ئاشتی و سڵامەتی و خوەشی وەناو روح‌القودوسه.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
چونكه‌ پاشایه‌تی خودا خواردن و خواردنه‌وه‌ نییه‌، به‌ڵكو خوداناسی و ئاشتی و شادییه‌ له‌ ڕووحی پارسادا.