Romans 14:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Ya qenc ew e ku tu goşt nexwî, şerabê venexwî û tu tiştê ku birayê te pê diterpile nekî.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
یا باش ئەوە تۆ گۆشتی نەخۆی، شەرابێ ڤەنەخۆی و تشتەكی نەكەی كو برایێ تە پێ بهەلنگڤیت.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Goşt nexwarina te, xemr venexwarina te û tiştekî ku rê li tilpekîbûna birayê te, an jî bêarambûna wî yan jî lawazketina wî veke nekirina te, qenc e.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
یا قَنج اَوَ گو تِ گوشتی نَخُی آن شَرابه نَوَخُی، آن ژی چه شُله نَگَی گو بِبیتَ باعیثه کَتِنا بِرایه تَ.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Ԛәнщ ә нә гошт бьхԝи, нә шәраве вәхԝи у нә жи тьштәки ӧса бьки, кӧ бьре тә бькʼәвә.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Qenc e ne goşt bixwî, ne şeravê vexwî û ne jî tiştekî usa bikî, ku birê te bikʼeve.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
باشە گۆشت نەخۆیت و شەراب نەخۆیتەوە و شتێک نەکەیت ببێتە هۆکاری کەوتنی خوشکەکەت یان براکەت.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
خاسه که گوشت یا شراو نەخوەێ یا کارێگ نەکێ که بوده بایس کەفتن براگەد.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
باشه‌ گۆشت نه‌خۆیت و مه‌ی نه‌خۆیته‌وه‌ و شتێک نه‌كه‌یت براكه‌ت ساتمه‌ی لێ بكات یان لاواز بێت.