Romans 15:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Û careke din: «Ey hemû miletno, pesnê Xudan bidin Û bila hemû gel wî bilind bikin.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
هەروەسا دبێژیت: «پەسنا خودانی بكەن، هەی هەمی مللەتێن نەجوهی، بلا هەمی نەتەوە پەسنا وی بكەن.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û dîsa: Ya hemû neteweno, pesnê Xudan vedin! Û bila hemû gel, wî bilindtir bikin!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
و دیسا زَبورا داووددا هاتیَ گُتن: «اون همو، اَی قَومه گو یهودی نینِن، حمد و ثنایا خاده بِژِن، و بِلا همو مِلَت، حمد و ثنایا وی بِژِن!»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
У диса дьбежә: «Шькьрийе бьдьнә Хӧдан гәли нәщьһуйа у пәсьне Ԝи бьдьн, һʼәму щьмәʼтно».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Û dîsa dibêje: «Şikirîyê bidine Xudan gelî necihûya û pesinê Wî bidin, hʼemû cimeʼtno».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
هەروەها: ﴿ئەی هەموو نەتەوەکان، ستایشی یەزدان بکەن! ئەی هەموو گەلان، ستایشی بکەن!﴾
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەدواره وەناو کتاو زەبور فەرمایش کێ: «ئیوه ئێ گشت ناجویلەکەیل، ستایش خوداوەند بکەن! با گشت مەردم، جەڵاڵی بێەن!»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
هه‌روه‌ها: {ئه‌ی هه‌موو نه‌ته‌وه‌كان، ستایشی په‌روه‌ردگار بكه‌ن، به‌رزی ڕابگرن، ئه‌ی هه‌موو گه‌لان}.