Romans 15:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Lê çawa ku hatiye nivîsîn: «Yên ku li ser wî ji wan re nehatiye gotin, wê bibînin, Û yên ku li ser wî nebihîstine, wê fêm bikin.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
لێ هەروەكو هاتیە نڤیسین: «ئەوێن بەحسێ وی بۆ نەهاتیە كرن، دێ بینن، ئەوێن نەبهیستی، دێ تێگەهن.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Lê belê mîna ku hatiye nivîsandin: Kesên di derheqê wî de xeber ji wan re nehatiye dayîn, dê bibînin û yên nebihîstine, dê fêhm bikin.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
بَلگو هَ وِسا گو کِتِبا اِشعیایه پِیغَمبَردا هاتیَ نِویساندِن: «اَونه گو چه جارا راستا ویدا بُ وان نَهاتیَ گُتن، دیه بِبینِن، و اَونه گو چه جارا نَبیهیستِنَ، دیه فام گَن.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Ле бәле чаԝа ньвисар ә: «Кʼижанарʼа бона Ԝи нәһатийә готьне, ԝе бьбиньн у кʼижана бона Ԝи нә бьһистийә, ԝе бьзаньбьн».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Lê belê çawa nivîsar e: «Kʼîjanarʼa bona Wî nehatîye gotinê, wê bibînin û kʼîjana bona Wî ne bihîstîye, wê bizanibin».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
بەڵام وەک نووسراوە: ﴿ئەوانەی باسی ئەویان بۆ نەکرابوو دەبینن، ئەوانەی نەیانبیستبوو تێدەگەن.﴾
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
بەڵکەم هەر ئەوجورە که وەناو کتاو ئەشعەیاێ پەێخەمەر نویسریاس: «ئەوانه که هویچوەخت لەباوەت ئەیو وەپێان نەوەتریاوی، دوینن و ئەوانه که هویچوەخت نەشنەفتنه، فامن.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
بهڵكو وهک نووسراوه: {ئهوانهی باسی ئهویان بۆ نهكرابوو دهبینن، ئهوانهی نهیانبیستبوو تێدهگهن}.