Romans 15:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Çimkî Mesîh jî ne dilê xwe bi xwe xweş kir, lê belê çawa ku hatiye nivîsîn: «Bêsiyanetkirina wan ên ku te bêsiyanet dikin, hat ser min.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
چنكو مەسیح ژی ل رازیكرنا خۆ نەگەڕیا، لێ هەروەكو هاتیە نڤیسین: «ئاخفتنێن كرێت ژ لایێ وان ڤە یێن تە كرێت دكەن، كەفتینە سەر من.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Ji ber ku Mesîh jî xwe xoşnûd nekir; lê belê mîna ku hatiye nivîsandin: Ruswatiya kesên ku te ruswa dikin, daket ser min.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
چون گو مسیحْ دوو کَیف خوشیا خودا نَبو، بَلگو هَ وِسا گو زَبورا داووددا هاتیَ نِویساندِن: «توهینا اَونه گو توهین تَ گِرِن، کَتَ سَر مِن.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Чьмки Мәсиһ жи нә кӧ ль Хԝә хԝәш һат, ле чаԝа ньвисар ә: «Әԝ ԛаред кӧ ль Тә дькьн, ль Мьн дькьн».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Çimkî Mesîh jî ne ku li Xwe xweş hat, lê çawa nivîsar e: «Ew qarêd ku li Te dikin, li Min dikin».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
تەنانەت مەسیحیش بیری لە خۆشیی خۆی نەکردەوە، بەڵکو وەک نووسراوە: ﴿جنێوی ئەوانەی جنێوت پێدەدەن کەوتە سەر من.﴾
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
چوینکه مەسیح وەشون خوەشنودی خوەێ نوی، بەڵکەم هەر ئەوجورە که وەناو کتاو زەبور نویسریاس: «سەرزەنشتیل ئەوانه که سەرزەنشتد کردن ڕشیا ملما.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
چونكه‌ مه‌سیحیش خۆی ڕازی نه‌كرد، به‌ڵكو وه‌ک نووسراوه‌: {جنێوی جنێوده‌رانت كه‌وته‌ سه‌ر من}.