Romans 15:30 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Birano, ez bi Xudanê me Îsa Mesîh û bi hezkirina Ruh ji we hêvî dikim ku hûn bi min re, li ber Xwedê bi xîret ji bo min dua bikin.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
گەلی خویشك و برایان، ئەز ب خودانێ مە عیسایێ مەسیح و ب حەزژێكرنا گیانێ پیرۆز هیڤی ژ هەوە دكەم كو هوین ل گەل من بزاڤێ بكەن، ب رێكا نڤێژان بۆ خودێ ژ پێخەمەت من،
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Ya birano, bona Xudanê me Îsa Mesîh û bona hezkirina Ruh, ez li ber we digerim, bona ku ez ji îtaetnekirên li Cihûdayê ne, xelas bibim
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
گَلی بِرایا، بَر خاطره خادیه مَ عیسیْ مسیحْ و مُحبّتا رِحا خدا اَز لاواهیا وَ دِگَم گو بُ مِن بِ دعا گِرِنه بُ درگاها خدا گَل مِدا سَعیه بِگَن،
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Әз һиви жь ԝә дькьм хушк-бьрано, бь сайа Хӧдане мә Иса Мәсиһ у ԝе һʼьзкьрьна жь Рʼӧһʼ, ԝәки һун бь дӧайед хԝәйә ль бәр Хԝәде тʼәви шәрʼкʼарийа мьн бьн.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Ez hîvî ji we dikim xûşk-birano, bi saya Xudanê me Îsa Mesîh û wê hʼizkirina ji Rʼuhʼ, wekî hûn bi duayêd xweye li ber Xwedê tʼevî şerʼkʼarîya min bin.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
ئێستاش ئەی خوشک و برایان لێتان دەپاڕێمەوە، لەبەر عیسای مەسیحی خاوەن شکۆ و بە خۆشەویستی ڕۆحی پیرۆز، لەگەڵم تێبکۆشن لە نوێژەکان بۆ خودا لە پێناوی من،
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئێ برایل، وەبونەێ خوداوەندمان عیسا مەسیح و مابەت روح خودا، داوا له لێدان کەم که ئەڕا من وه دەرگاێ خوداوه دوعا بکێن و وەگەرد ئی کاره وەگەردمەو تەقالا بکەن
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئێستاش برایان لێتان ده‌پاڕێمه‌وه‌، به‌ ئیشۆعی مه‌سیحی په‌روه‌ردگار و به‌ خۆشویستنی ڕووح، له‌گه‌ڵم تێبكۆشن له‌ نوێژه‌كان بۆ خودا له‌ پێناوی من،