Romans 2:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Tu perwerdekarê bêfêman û mamosteyê nezanan î, di Şerîetê de xwediyê tevahiya zanîn û rastiyê yî.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
و تۆ پەروەردەكەرێ سادەیان و مامۆستایێ نەزانانی، چنكو تۆ د دەستووری دا خودانێ هەمی زانین و راستیێی،
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
roniya kesên di tariyê de mayî, hînkerê bêaqilan û mamosteyê zarokan;
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
تِ گو بِ واسِطا هَبونا شِریعَته گو صورَتا مَعریفَت و راستیه یَ، اَوی اَوه گو دَرسه دِدَتَ نَزانا و ماموستایه بِچوگایی،
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
ширәткʼаре бефәʼма, дәрсдаре хьшима. Тӧ хԝәда жи гӧман и, кӧ бь Ԛануне хут тӧ хԝәйе тʼәрзе занәбуне у рʼастийе йи.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
şîretkʼarê bêfeʼma, dersdarê xişîma. Tu xweda jî guman î, ku bi Qanûnê xût tu xweyê tʼerzê zanebûnê û rʼastîyê yî.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
فێرکاری نەزانان و مامۆستای منداڵانی، چونکە لە تەوراتدا وێنەی زانین و ڕاستیت هەیە،
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
مالم نەزانیل و ماموستاێ مناڵیل و ساێو شەریعەتێگید و ماریفەت و ڕاسی ها نوای چەود،
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
تهمبێكاری نهزانان و ڕابیی منداڵانیت و له تهوراتدا وێنهی زانین و ڕهوات ههیه