Romans 4:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Birahîm di bêhêvîtiyê de bi hêvî bawer kir û bû «bavê gelek miletan». Wek ku hatibû gotin: «Dûndana te wê weha be.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئەوی ل دەمێ كو هیڤی نەمابوو، ب هیڤیێ باوەر ژ خودێ كر، دا ببیتە «بابێ گەلەك مللەتان»، ل دویڤ ئەوا هاتیە گۆتن: «دویندەها تە دێ یا هۆسا بیت.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Dema ew di rewşeke bêhêvî de bû, bi hêviya ku dê bibe bavê gellek netewan bawerî anî. Bi soza ku: Dê nîjada te ûsa bibe, dibêje ewle bûbû!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
وه جیه گو چه اُمید تِدا چِنَبو، ابراهیم بِ اُمیده باوار گِر گو دِبی بِبیتَ بابه گَلَک مِلَتا. هَ وِسا گو بُ وی هاته بو گُتن گو: «نَسلا تَ دیه وِسا بیت.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Ԝи щийе кӧ гӧман нәмабу, Бьраһим бь гӧман баԝәр кьр, кӧ әԝе бьбә баве гәләк мьләта, чаԝа һатьбу готьне: «Зӧрʼәта тәйе жи ԝе һаԛаса бә».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Wî cîyê ku guman nemabû, Birahîm bi guman bawer kir, ku ewê bibe bavê gelek mileta, çawa hatibû gotinê: «Zurʼeta teyê jî wê haqasa be».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
هەرچەندە هیچ هیوا و ئومێدێک بەدی نەدەکرا، بەڵام ئیبراهیم ئومێدەوار بوو و باوەڕی بەوە هێنا کە دەبێتە باوکی چەندین نەتەوە، بەگوێرەی ئەوەی گوترابوو: ﴿نەوەکەت بەم شێوەیە دەبێت.﴾
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەشونێگ که ئمید نوی، ئێبراهیم وه ڕوی ئمیدەو باوەڕ کرد که باێه بوده باوگ ملەتیل فرەێگ، ئەوجورە که وەتریاویه پێ که «نەتەوەێ تو ئیجوره بود.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
هه‌رچه‌نده‌ هیواش بڕابوو، به‌ هیواوه‌ باوه‌ڕی هێنا كه‌وا ده‌بێته‌ باوكی چه‌ندان نه‌ته‌وه‌، هه‌روه‌كو وتراوه‌: {نه‌وه‌كه‌ت وه‌ها ده‌بێت}.