Titus 3:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Bila çêrî kesî nekin, şerûd nebin, nerm bin û ji hemû mirovan re berbiwêr bin.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ب خرابی بەحسێ كەسێ نەكەن، د شەڕفرۆش نەبن، لێ د دلنەرم بن، ب رێزگرتن سەرەدەریێ ل گەل هەمی خەلكی بكەن،
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
bila ji kesekî re kufr mekin, ne şerger bin, lê bila serînerm bin; bila bi hemû mirovan ve têkiliyên xwe ji her alî ve bi nermî deynin.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
راستا چه کَسه دا پیس قِسَ نَگَن، ژه شَری خو دور بِگِرِن، مِرُوه بَرآورد بِن و گَل تواوی خلقه دا بِ احتراما کامِل رِفتاره بِگَن.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Һьндава тʼӧ кәсәкида хьраб хәбәр нәдьн, шәрʼуд нибьн, ле мьлук бьн у ширьнайийа хԝә һьндава һʼәму мәрьвада бьдьнә кʼьфше.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Hindava tʼu kesekîda xirab xeber nedin, şerʼûd nîbin, lê milûk bin û şîrinayîya xwe hindava hʼemû merivada bidine kʼifşê.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
قسە بە کەس نەڵێن، شەڕفرۆش نەبن، خۆنەویست بن، لەگەڵ هەموو خەڵک دڵنەرمی پیشان بدەن.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
له باوەت کەسێگ خراو نویشن و له دەمقاڵ دویرەو بگرن و دڵنەرم بون و رێ رەوشتێان وەگەرد گشت مەردم وه حرمەتەو بود.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
قسه‌ به‌ كه‌س نه‌ڵێن، ناكۆک نه‌بن، هه‌ستیار بن، له‌گه‌ڵ هه‌موو خه‌ڵک دڵنه‌رمی پیشان بده‌ن.