1 Chronicles 16:36 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Latin - Clementine Vulgata 1598
Benedictus Dominus Deus Isral, ab terno usque in ternum.] Et dicat omnis populo: Amen, et hymnum Domino.
Latin - Nova Vulgata 1979
Benedictus Dominus, Deus Israel,ab aeterno usque in aeternum" ".Et dixit omnis populus: " Amen! " et " Laus Domino! ".
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
Benedictus Dominus Deus Israel ab æterno usque in æternum: et dicat omnis populo: Amen, et hymnum Domino.
Latin - Vulgata Sistina
Benedictus Dominus Deus Israel ab aeterno usque in aeternum: et dicat omnis populo: Amen, et hymnum Deo.
Latin - Vulgate Version
benedictus Dominus Deus Israhel ab aeterno usque in aeternum et dicat omnis populus amen et hymnus Domino