1 Corinthians 16:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Latin - Clementine Vulgata 1598
Si quis non amat Dominum nostrum Jesum Christum, sit anathema, Maran Atha.
Latin - Nova Vulgata 1979
Si quis non amat Dominum, sit anathema. Marana tha!
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
Si quis non amat Dominum nostrum Iesum Christum, sit anathema, Maran Atha.
Latin - Vulgata Sistina
Si quis non amat Dominum nostrum Iesum Christum, sit anathema, Maranatha.
Latin - Vulgate Version
si quis non amat Dominum Iesum Christum sit anathema maranatha