2 Chronicles 2:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Latin - Clementine Vulgata 1598
Mitte ergo mihi virum eruditum, qui noverit operari in auro, et argento, re, et ferro, purpura, coccino, et hyacintho: et qui sciat sculpere claturas cum his artificibus quos mecum habeo in Juda, et Jerusalem, quos prparavit David pater meus.
Latin - Nova Vulgata 1979
Sed et ligna cedrina mitte mihi et arceuthina et pinea de Libano; scio enim quod servi tui noverint caedere ligna de Libano, et erunt servi mei cum servis tuis,
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
Mitte ergo mihi virum eruditum, qui noverit operari in auro, et argento, ære, et ferro, purpura, coccino, et hyacintho, et qui sciat sculpere cælaturas cum his artificibus, quos mecum habeo in Iudæa, et Ierusalem, quos præparavit David pater meus.
Latin - Vulgata Sistina
Mitte ergo mihi virum eruditum, qui noverit operari in auro, et argento, aere, et ferro, purpura, coccino, et hyacintho, et qui sciat sculpere caelaturas cum his artificibus, quos mecum habeo in Iudaea, et Ierusalem, quos praeparavit David pater meus.
Latin - Vulgate Version
mitte igitur mihi virum eruditum qui noverit operari in auro et argento aere ferro purpura coccino et hyacintho et qui sciat scalpere celata cum his artificibus quos mecum habeo in Iudaea et in Hierusalem quos praeparavit David pater meus