2 Chronicles 25:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Latin - Clementine Vulgata 1598
sed filios eorum non interfecit, sicut scriptum est in libro legis Moysi, ubi prcepit Dominus, dicens: Non occidentur patres pro filiis, neque filii pro patribus suis, sed unusquisque in suo peccato morietur.
Latin - Nova Vulgata 1979
sed filios eorum non interfecit, sicut scriptum est in libro legis Moysi, ubi praecepit Dominus dicens: " Non occidentur patres pro filiis, neque filii pro patribus suis, sed unusquisque in suo peccato morietur ".
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
sed filios eorum non interfecit sicut scriptum est in Libro legis Moysi, ubi præcepit Dominus, dicens: Non occidentur patres pro filiis, neque filii pro patribus suis, sed unusquisque in suo peccato morietur.
Latin - Vulgata Sistina
sed filios eorum non interfecit sicut scriptum est in Libro legis Moysi, ubi praecepit Dominus, dicens: Non occidentur patres pro filiis, neque filii pro patribus suis, sed unusquisque in suo peccato morietur.
Latin - Vulgate Version
sed filios eorum non interfecit sicut scriptum est in libro legis Mosi ubi praecepit Dominus dicens non occidentur patres pro filiis neque filii pro patribus suis sed unusquisque in suo peccato morietur