Acts 7:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Latin - Clementine Vulgata 1598
Qui ait: Viri fratres et patres, audite: Deus glori apparuit patri nostro Abrah cum esset in Mesopotamia, priusquam moraretur in Charan,
Latin - Nova Vulgata 1979
Qui ait: " Viri fratres et patres, audite. Deus gloriae apparuit patri nostro Abraham, cum esset in Mesopotamia, priusquam moraretur in Charran,
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
Qui ait: Viri fratres, et patres audite: Deus gloriæ apparuit patri nostro Abrahæ cum esset in Mesopotamia, prius quam moraretur in Charan.
Latin - Vulgata Sistina
Qui ait: Viri fratres, et patres audite: Deus gloriae apparuit patri nostro Abrahae cum esset in Mesopotamia, prius quam moraretur in Charan.
Latin - Vulgate Version
qui ait viri fratres et patres audite Deus gloriae apparuit patri nostro Abraham cum esset in Mesopotamiam priusquam moraretur in Charram