Amos 9:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Latin - Clementine Vulgata 1598
In die illa suscitabo tabernaculum David, quod cecidit: et redificabo aperturas murorum ejus, et ea qu corruerant instaurabo: et redificabo illud sicut in diebus antiquis,
Latin - Nova Vulgata 1979
In die illa suscitabotabernaculum David, quod cecidit,et reaedificabo rupturas eius;et ea, quae corruerant, instauraboet reaedificabo illud sicut diebus antiquis,
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
In die illa suscitabo tabernaculum David, quod cecidit: et reædificabo aperturas murorum eius, et ea quæ corruerant, instaurabo: et reædificabo illud sicut in diebus antiquis.
Latin - Vulgata Sistina
In die illa suscitabo tabernaculum David, quod cecidit: et reaedificabo aperturas murorum eius, et ea quae corruerant, instaurabo: et reaedificabo illud sicut in diebus antiquis.
Latin - Vulgate Version
in die illo suscitabo tabernaculum David quod cecidit et reaedificabo aperturas murorum eius et ea quae corruerant instaurabo et reaedificabo eum sicut diebus antiquis