Deuteronomy 31:23 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Latin - Clementine Vulgata 1598
Prcepitque Dominus Josue filio Nun, et ait: Confortare, et esto robustus: tu enim introduces filios Isral in terram, quam pollicitus sum, et ego ero tecum.
Latin - Nova Vulgata 1979
Praecepitque Dominus Iosue filio Nun et ait: " Confortare et esto robustus; tu enim introduces filios Israel in terram, quam eis pollicitus sum, et ego ero tecum ".
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
Præcepitque Dominus Iosue filio Nun, et ait: Confortare, et esto robustus: tu enim introduces filios Israel in Terram, quam pollicitus sum, et ego ero tecum.
Latin - Vulgata Sistina
Praecepitque Dominus Iosue filio Nun, et ait: Confortare, et esto robustus: tu enim introduces filios Israel in Terram, quam pollicitus sum, et ego ero tecum.
Latin - Vulgate Version
praecepitque Iosue filio Nun et ait confortare et esto robustus tu enim introduces filios Israhel in terram quam pollicitus sum et ego ero tecum