Deuteronomy 6:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Latin - Clementine Vulgata 1598
ut timeas Dominum Deum tuum, et custodias omnia mandata et prcepta ejus, qu ego prcipio tibi, et filiis, ac nepotibus tuis, cunctis diebus vit tu, ut prolongentur dies tui.
Latin - Nova Vulgata 1979
ut timeas Dominum Deum tuum et custodias omnia praecepta et mandata eius, quae ego praecipio tibi et filiis ac nepotibus tuis, cunctis diebus vitae tuae, ut prolongentur dies tui.
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
ut timeas Dominum Deum tuum, et custodias omnia mandata et præcepta eius, quæ ego præcipio tibi, et filiis, ac nepotibus tuis, cunctis diebus vitæ tuæ, ut prolongentur dies tui.
Latin - Vulgata Sistina
ut timeas Dominum Deum tuum, et custodias omnia mandata et praecepta eius, quae ego praecipio tibi, et filiis, ac nepotibus tuis, cunctis diebus vitae tuae, ut prolongentur dies tui.
Latin - Vulgate Version
ut timeas Dominum Deum tuum et custodias omnia mandata et praecepta eius quae ego praecipio tibi et filiis ac nepotibus tuis cunctis diebus vitae tuae ut prolongentur dies tui