Exodus 1:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Latin - Clementine Vulgata 1598
prcipiens eis: Quando obstetricabitis Hebras, et partus tempus advenerit: si masculus fuerit, interficite eum: si femina, reservate.
Latin - Nova Vulgata 1979
praecipiens eis: " Quando obstetricabitis Hebraeas, et partus tempus advenerit, si masculus fuerit, interficite eum; si femina, reservate ".
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
præcipiens eis: Quando obstetricabitis Hebræas, et partus tempus advenerit: si masculus fuerit, interficite eum: si femina, reservate.
Latin - Vulgata Sistina
praecipiens eis: Quando obstetricabitis Hebraeas, et partus tempus advenerit: si masculus fuerit, interficite eum: si femina, reservate.
Latin - Vulgate Version
praecipiens eis quando obsetricabitis Hebraeas et partus tempus advenerit si masculus fuerit interficite illum si femina reservate