Exodus 7:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Latin - Clementine Vulgata 1598
Dicesque ad eum: Dominus Deus Hebrorum misit me ad te, dicens: Dimitte populum meum ut sacrificet mihi in deserto: et usque ad prsens audire noluisti.
Latin - Nova Vulgata 1979
dicesque ad eum: Dominus, Deus Hebraeorum, misit me ad te dicens: Dimitte populum meum, ut sacrificet mihi in deserto; et usque ad praesens audire noluisti.
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
Dicesque ad eum: Dominus Deus Hebræorum misit me ad te, dicens: Dimitte populum meum ut sacrificet mihi in deserto: et usque ad præsens audire noluisti.
Latin - Vulgata Sistina
Dicesque ad eum: Dominus Deus Hebraeorum misit me ad te, dicens: Dimitte populum meum ut sacrificet mihi in deserto: et usque ad praesens audire noluisti.
Latin - Vulgate Version
dicesque ad eum Dominus Deus Hebraeorum misit me ad te dicens dimitte populum meum ut mihi sacrificet in deserto et usque ad praesens audire noluisti