Ezekiel 28:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Latin - Clementine Vulgata 1598
Interficient, et detrahent te: et morieris in interitu occisorum in corde maris.
Latin - Nova Vulgata 1979
In fossam detrahent te, et morierisinteritu occisorum in corde maris.
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
Interficient, et detrahent te: et morieris in interitu occisorum in corde maris.
Latin - Vulgata Sistina
Interficient, et detrahent te: et morieris in interitu occisorum in corde maris.
Latin - Vulgate Version
interficient et detrahent te et morieris interitu occisorum in corde maris