Genesis 18:27 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Latin - Clementine Vulgata 1598
Respondensque Abraham, ait: Quia semel cpi, loquar ad Dominum meum, cum sim pulvis et cinis.
Latin - Nova Vulgata 1979
Respondensque Abraham ait: " Ecce coepi loqui ad Dominum meum, cum sim pulvis et cinis.
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
Respondensque Abraham, ait: Quia semel cœpi, loquar ad Dominum meum, cum sim pulvis et cinis.
Latin - Vulgata Sistina
Respondensque Abraham, ait: Quia semel coepi, loquar ad Dominum meum, cum sim pulvis et cinis.
Latin - Vulgate Version
respondens Abraham ait quia semel coepi loquar ad Dominum meum cum sim pulvis et cinis