Genesis 45:28 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Latin - Clementine Vulgata 1598
et ait: Sufficit mihi si adhuc Joseph filius meus vivit: vadam, et videbo illum antequam moriar.
Latin - Nova Vulgata 1979
et ait: " Sufficit mihi, si adhuc Ioseph filius meus vivit. Vadam et videbo illum, antequam moriar ".
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
et ait: Sufficit mihi si adhuc Ioseph filius meus vivit: vadam, et videbo illum antequam moriar.
Latin - Vulgata Sistina
et ait: Sufficit mihi si adhuc Ioseph filius meus vivit: vadam, et videbo illum antequam moriar.
Latin - Vulgate Version
et ait sufficit mihi si adhuc Ioseph filius meus vivit vadam et videbo illum antequam moriar