Isaiah 26:17 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Latin - Clementine Vulgata 1598
Sicut qu concipit, cum appropinquaverit ad partum, dolens clamat in doloribus suis, sic facti sumus a facie tua, Domine.
Latin - Nova Vulgata 1979
Sicut quae concipit, cum appropinquaverit ad partumdolens clamat in doloribus suis,sic facti sumus a facie tua, Domine.
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
Sicut quæ concipit, cum appropinquaverit ad partum, dolens clamat in doloribus suis: sic facti sumus a facie tua Domine.
Latin - Vulgata Sistina
Sicut quae concipit, cum appropinquaverit ad partum, dolens clamat in doloribus suis: sic facti sumus a facie tua Domine.
Latin - Vulgate Version
sicut quae concipit cum adpropinquaverit ad partum dolens clamat in doloribus suis sic facti sumus a facie tua Domine