Isaiah 33:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Latin - Clementine Vulgata 1598
[V qui prdaris! nonne et ipse prdaberis? et qui spernis, nonne et ipse sperneris? Cum consummaveris deprdationem, deprdaberis; cum fatigatus desieris contemnere, contemneris.
Latin - Nova Vulgata 1979
Vae, qui praedaris, cum nemo te praedatus sit;qui devastas, cum nemo te devastaverit!Cum consummaveris depraedationem, depraedaberis;cum perfeceris devastationem, te devastabunt.
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
Væ qui prædaris, nonne et ipse prædaberis? et qui spernis, nonne et ipse sperneris? cum consummaveris deprædationem, deprædaberis: cum fatigatus desieris contemnere, contemneris.
Latin - Vulgata Sistina
Vae qui praedaris, nonne et ipse praedaberis? et qui spernis, nonne et ipse sperneris? cum consummaveris depraedationem, depraedaberis: cum fatigatus desieris contemnere, contemneris.
Latin - Vulgate Version
vae qui praedaris nonne et ipse praedaberis et qui spernis nonne et ipse sperneris cum consummaveris depraedationem depraedaberis cum fatigatus desiveris contemnere contemneris