Isaiah 51:15 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Latin - Clementine Vulgata 1598
Ego autem sum Dominus Deus tuus, qui conturbo mare, et intumescunt fluctus ejus: Dominus exercituum nomen meum.
Latin - Nova Vulgata 1979
Ego enim sum Dominus Deus tuus,qui conturbo mare,et intumescunt fluctus eius;Dominus exercituum nomen eius.
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
Ego autem sum Dominus Deus tuus, qui conturbo mare, et intumescunt fluctus eius: Dominus exercituum nomen meum.
Latin - Vulgata Sistina
Ego autem sum Dominus Deus tuus, qui conturbo mare, et intumescunt fluctus eius: Dominus exercituum nomen meum.
Latin - Vulgate Version
ego autem sum Dominus Deus tuus qui conturbo mare et intumescunt fluctus eius Dominus exercituum nomen meum