Isaiah 62:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Latin - Clementine Vulgata 1598
Juravit Dominus in dextera sua, et in brachio fortitudinis su: Si dedero triticum tuum ultra cibum inimicis tuis; et si biberint filii alieni vinum tuum in quo laborasti.
Latin - Nova Vulgata 1979
Iuravit Dominus in dextera suaet in brachio fortitudinis suae: Non dabo triticum tuum ultracibum inimicis tuis,neque bibent filii alienivinum tuum, in quo laborasti.
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
Iuravit Dominus in dextera sua, et in brachio fortitudinis suæ: Si dedero triticum tuum ultra cibum inimicis tuis: et si biberint filii alieni vinum tuum, in quo laborasti.
Latin - Vulgata Sistina
Iuravit Dominus in dextera sua, et in brachio fortitudinis suae: Si dedero triticum tuum ultra cibum inimicis tuis: et si biberint filii alieni vinum tuum, in quo laborasti.
Latin - Vulgate Version
iuravit Dominus in dextera sua et in brachio fortitudinis suae si dedero triticum tuum ultra cibum inimicis tuis et si biberint filii alieni vinum tuum in quo laborasti