Isaiah 64:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Latin - Clementine Vulgata 1598
sicut exustio ignis tabescerent, aqu arderent igni: ut notum fieret nomen tuum inimicis tuis; a facie tua gentes turbarentur.
Latin - Nova Vulgata 1979
cum feceris mirabilia,quae non sperabamus.Descendisti, et a facie tua montes defluxerunt.
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
Sicut exustio ignis tabescerent, aquæ arderent igni, ut notum fieret nomen tuum inimicis tuis: a facie tua gentes turbarentur.
Latin - Vulgata Sistina
Sicut exustio ignis tabescerent, aquae arderent igni, ut notum fieret nomen tuum inimicis tuis: a facie tua gentes turbarentur.
Latin - Vulgate Version
sicut exustio ignis tabescerent aquae arderent igni ut notum fieret nomen tuum inimicis tuis a facie tua gentes turbarentur