Jeremiah 18:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Latin - Clementine Vulgata 1598
Propterea da filios eorum in famem, et deduc eos in manus gladii: fiant uxores eorum absque liberis, et vidu: et viri earum interficiantur morte: juvenes eorum confodiantur gladio in prlio:
Latin - Nova Vulgata 1979
Propterea da filios eorum in famemet deduc eos in manus gladii;fiant uxores eorum absque liberis et viduae,et viri eorum interficiantur morte,iuvenes eorum confodiantur gladio in proelio.
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
Propterea da filios eorum in famem, et deduc eos in manus gladii: fiant uxores eorum absque liberis, et viduæ: et viri earum interficiantur morte: iuvenes eorum confodiantur gladio in prælio.
Latin - Vulgata Sistina
Propterea da filios eorum in famem, et deduc eos in manus gladii: fiant uxores eorum absque liberis, et viduae: et viri earum interficiantur morte: iuvenes eorum confodiantur gladio in praelio.
Latin - Vulgate Version
propterea da filios eorum in famem et deduc eos in manus gladii fiant uxores eorum absque liberis et viduae et viri earum interficiantur morte iuvenes eorum confodiantur gladio in proelio