Jeremiah 23:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Latin - Clementine Vulgata 1598
Ad prophetas: [Contritum est cor meum in medio mei, contremuerunt omnia ossa mea: factus sum quasi vir ebrius, et quasi homo madidus a vino, a facie Domini, et a facie verborum sanctorum ejus.
Latin - Nova Vulgata 1979
Ad prophetas.Contritum est cor meum in medio mei,contremuerunt omnia ossa mea;factus sum quasi vir ebriuset quasi homo madidus a vino,a facie Dominiet a facie verborum sanctorum eius;
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
Ad prophetas: Contritum est cor meum in medio mei, contremuerunt omnia ossa mea: factus sum quasi vir ebrius, et quasi homo madidus a vino a facie Domini, et a facie verborum sanctorum eius.
Latin - Vulgata Sistina
Ad prophetas: Contritum est cor meum in medio mei, contremuerunt omnia ossa mea: factus sum quasi vir ebrius, et quasi homo madidus a vino a facie Domini, et a facie verborum sanctorum eius.
Latin - Vulgate Version
ad prophetas contritum est cor meum in medio mei contremuerunt omnia ossa mea factus sum quasi vir ebrius et quasi homo madidus a vino a facie Domini et a facie verborum sanctorum eius