Jeremiah 38:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Latin - Clementine Vulgata 1598
ecce omnes mulieres qu remanserunt in domo regis Juda educentur ad principes regis Babylonis, et ips dicent: Seduxerunt te, et prvaluerunt adversum te, viri pacifici tui: demerserunt in cno et in lubrico pedes tuos, et recesserunt a te.
Latin - Nova Vulgata 1979
Ecce omnes mulieres, quae remanserunt in domo regis Iudae, educentur ad principes regis Babylonis et ipsae dicent:Seduxerunt te et praevaluerunt adversum teviri pacifici tui;demersi sunt in caeno pedes tui,illi autem recesserunt a te".
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
Ecce omnes mulieres, quæ remanserunt in domo regis Iuda, educentur ad principes regis Babylonis: et ipsæ dicent: Seduxerunt te, et prævaluerunt adversum te viri pacifici tui, demerserunt in cœno, et in lubrico pedes tuos, et recesserunt a te.
Latin - Vulgata Sistina
Ecce omnes mulieres, quae remanserunt in domo regis Iuda, educentur ad principes regis Babylonis: et ipsae dicent: Seduxerunt te, et praevaluerunt adversum te viri pacifici tui, demerserunt in coeno, et in lubrico pedes tuos, et recesserunt a te.
Latin - Vulgate Version
ecce omnes mulieres quae remanserunt in domo regis Iuda educentur ad principes regis Babylonis et ipsae dicent seduxerunt te et praevaluerunt adversum te viri pacifici tui demerserunt in caeno et lubrico pedes tuos et recesserunt a te