Jeremiah 49:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Latin - Clementine Vulgata 1598
Ecce quasi aquila ascendet, et avolabit, et expandet alas suas super Bosran: et erit cor fortium Idum in die illa quasi cor mulieris parturientis.]
Latin - Nova Vulgata 1979
Ecce quasi aquila ascendet et volabitet expandet alas suas super Bosram;et erit cor fortium Edom in die illaquasi cor mulieris parturientis ".
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
Ecce quasi aquila ascendet, et avolabit: et expandet alas suas super Bosran: et erit cor fortium Idumææ in die illa, quasi cor mulieris parturientis.
Latin - Vulgata Sistina
Ecce quasi aquila ascendet, et avolabit: et expandet alas suas super Bosran: et erit cor fortium Idumaeae in die illa, quasi cor mulieris parturientis.
Latin - Vulgate Version
ecce quasi aquila ascendet et evolabit et expandet alas suas super Bosram et erit cor fortium Idumeae in die illa quasi cor mulieris parturientis