Joel 2:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Latin - Clementine Vulgata 1598
[Canite tuba in Sion, ululate in monte sancto meo, conturbentur omnes habitatores terr: quia venit dies Domini, quia prope est.
Latin - Nova Vulgata 1979
Canite tuba in Sion,ululate in monte sancto meo;conturbentur omnes habitatores terrae,quia venit dies Domini,quia prope est.
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
Canite tuba in Sion, ululate in monte sancto meo, conturbentur omnes habitatores terræ: Quia venit dies Domini, quia prope est
Latin - Vulgata Sistina
Canite tuba in Sion, ululate in monte sancto meo, conturbentur omnes habitatores terrae: Quia venit dies Domini, quia prope est
Latin - Vulgate Version
canite tuba in Sion ululate in monte sancto meo conturbentur omnes habitatores terrae quia venit dies Domini quia prope est