John 20:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Latin - Clementine Vulgata 1598
Una autem sabbati, Maria Magdalene venit mane, cum adhuc tenebr essent, ad monumentum: et vidit lapidem sublatum a monumento.
Latin - Nova Vulgata 1979
Prima autem sabbatorum Maria Magdalene venit ma ne, cum adhuc tenebrae essent, ad monumentum et videt lapidem sublatum a monumento.
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
Una autem sabbati, Maria Magdalene venit mane, cum adhuc tenebræ essent, ad monumentum: et vidit lapidem sublatum a monumento.
Latin - Vulgata Sistina
Una autem sabbati, Maria Magdalene venit mane, cum adhuc tenebrae essent, ad monumentum: et vidit lapidem sublatum a monumento.
Latin - Vulgate Version
una autem sabbati Maria Magdalene venit mane cum adhuc tenebrae essent ad monumentum et videt lapidem sublatum a monumento