John 8:37 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Latin - Clementine Vulgata 1598
Scio quia filii Abrah estis: sed quritis me interficere, quia sermo meus non capit in vobis.
Latin - Nova Vulgata 1979
Scio quia semen Abrahae estis; sed quaeritis me interficere, quia sermo meus non capit in vobis.
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
Scio quia filii Abrahæ estis: sed quæritis me interficere, quia sermo meus non capit in vobis.
Latin - Vulgata Sistina
Scio quia filii Abrahae estis: sed quaeritis me interficere, quia sermo meus non capit in vobis.
Latin - Vulgate Version
scio quia filii Abrahae estis sed quaeritis me interficere quia sermo meus non capit in vobis