Leviticus 20:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Latin - Clementine Vulgata 1598
Hc loqueris filiis Isral: Homo de filiis Isral, et de advenis qui habitant in Isral, si quis dederit de semine suo idolo Moloch, morte moriatur: populus terr lapidabit eum.
Latin - Nova Vulgata 1979
" Haec lo queris filiis Israel: Homo de filiis Israel et de advenis, qui habitant in Israel, si dederit de semine suo idolo Moloch, morte moriatur: populus terrae lapidabit eum.
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
Hæc loqueris filiis Israel: Homo de filiis Israel, et de advenis, qui habitant in Israel, si quis dederit de semine suo idolo Moloch, morte moriatur: populus terræ lapidabit eum.
Latin - Vulgata Sistina
Haec loqueris filiis Israel: Homo de filiis Israel, et de advenis, qui habitant in Israel, si quis dederit de semine suo idolo Moloch, morte moriatur: populus terrae lapidabit eum.
Latin - Vulgate Version
haec loqueris filiis Israhel homo de filiis Israhel et de advenis qui habitant in Israhel si quis dederit de semine suo idolo Moloch morte moriatur populus terrae lapidabit eum